La planification d’ensemble par le gouvernement central, la prise en charge par la province et la matérialisation par la municipalité et le district

Mise à jour:2021-01-06 | french.china.org.cn

Au cours de la bataille décisive contre la pauvreté, a été mis en place un système de responsabilité de la direction marqué par une division du travail claire et un système complet, fournissant un mécanisme de travail élémentaire à tous les départements des divers échelons qui s’y engagent. En juin 2015, Xi Jinping a recommandé d’intensifier le système de responsabilité de la direction contre la pauvreté et de mettre en œuvre le système de gestion marqué par « la planification d’ensemble par le gouvernement central, la prise en charge par la province et la matérialisation par la municipalité (préfecture) et le district ». En novembre 2015, la « Décision du Comité central du PCC et du Conseil des Affaires d’Etat pour gagner la bataille décisive contre la pauvreté » a exigé de « renforcer le système de responsabilité de la direction contre la pauvreté ». En octobre 2016, la Direction générale du Comité central du PCC et celle du Conseil des Affaires d’Etat ont publié les « Règles d’application du système de responsabilité contre la pauvreté ». Ainsi, le système de responsabilité de la direction marqué par « la planification d’ensemble par le gouvernement central, la prise en charge par la province et la matérialisation par la municipalité et le district » a été formé pour l’essentiel avant d’être sans cesse perfectionné, fournissant une garantie solide à la bataille décisive contre la pauvreté.

Dans ce système, le Comité central du PCC et le Conseil des Affaires d’Etat se chargent d’élaborer des principes majeurs en matière d’aide au développement, de définir d’importantes politiques et mesures, et de planifier de grands projets et programmes ; le comité du Parti et le gouvernement des provinces (régions autonomes ou municipalités relevant directement de l’autorité centrale) assument la responsabilité générale de la lutte contre la pauvreté et, en fonction des particularités régionales, fixent des objectifs, répartissent les projets, distribuent les fonds, prennent en charge l’organisation, la mobilisation, la surveillance et l’évaluation ; le comité du Parti et le gouvernement des municipalités (ou préfectures) se chargent du travail de cohésion hiérarchique, de la coordination au niveau local, de l’inspection et du contrôle, tout en mettant l’accent sur le retrait de l’étiquette des districts démunis ; le comité du Parti et le gouvernement des districts jouent le rôle d’acteur principal avec le secrétaire et le chef de district comme responsables principaux. En fonction des réalités du district, ils s’occupent de l’avancement des projets, de la concrétisation des programmes, de l’utilisation des fonds et des ressources humaines, ainsi que de la promotion des travaux.

中央统筹、省负总责、市县抓落实

脱贫攻坚战建立了分工明确、体系严谨的领导责任制,为各层级、各部门参与脱贫攻坚建立了基础性的工作机制。2015年6月,习近平要求强化扶贫开发工作领导责任制,把中央统筹、省负总责、市(地)县抓落实的管理体制落到实处。2015年11月,《中共中央 国务院关于打赢脱贫攻坚战的决定》要求“强化脱贫攻坚领导责任制”。2016年10月,中共中央办公厅、国务院办公厅印发《脱贫攻坚责任制实施办法》。由此,脱贫攻坚“中央统筹、省负总责、市县抓落实”的领导责任制基本形成,并在不断完善中为打赢脱贫攻坚战提供坚实保障。

在这一体制下,中共中央、国务院主要负责统筹制定扶贫开发大政方针,出台重大政策举措,规划重大工程项目。省(自治区、直辖市)党委和政府对扶贫开发工作负总责,需要结合省情,抓好目标确定、项目下达、资金投放、组织动员、监督考核等工作。市(地)党委和政府的主要职责在于做好上下衔接、域内协调、督促检查工作,把精力集中在贫困县如期摘帽上。县级党委和政府承担主体责任,书记和县长是第一责任人,需要结合县域实际,做好进度安排、项目落地、资金使用、人力调配、推进实施等工作。