Après l’avènement de la Chine nouvelle en 1949, le Parti et le gouvernement, qui accordent une grande importance à l’éducation, ont pris toute une série de mesures et d’actions destinées à lutter contre la pauvreté par la promotion de l’éducation, telles que la généralisation de l’enseignement obligatoire sur neuf ans, l’élimination de l’analphabétisme chez les jeunes et les adultes, le développement équilibré des ressources éducatives et l’aide ciblée aux enfants de familles démunies. Tout cela a beaucoup contribué à l’élimination de la pauvreté. Depuis le XVIIIe Congrès du PCC, Xi Jinping a avancé de nombreuses idées, thèses et exigences nouvelles concernant « l’édification intégrale de la société de moyenne aisance », proposant d’importantes dispositions pour l’assistance aux démunis et formulant des exigences claires en matière de réduction de la pauvreté par la promotion de l’éducation. En novembre 2015, lors de la Conférence centrale sur l’aide au développement, il a fait remarquer que l’éducation était fondamentale pour éviter la transmission intergénérationnelle de la pauvreté, qu’il fallait tout faire pour améliorer l’éducation qui joue un rôle à long terme dans les régions démunies, et que la lutte contre la pauvreté devait faire grossir à la fois « le porte-monnaie et le cerveau ».
Conformément à l’« Avis sur l’application de la réduction de la pauvreté par le développement de l’éducation », l’enseignement élémentaire doit remédier aux problèmes des régions démunies, notamment ses carences par rapport aux normes de qualité ou l’insuffisance de sa généralisation, qui découlent de mauvaises conditions d’enseignement, d’infrastructures médiocres, du manque d’enseignants de qualité et de l’insuffisance des fonds. L’enseignement professionnel se doit d’améliorer l’aptitude à sortir de la pauvreté et à s’enrichir, de renforcer la capacité de développement autonome des régions et des populations démunies, de développer l’économie régionale des zones démunies et de remédier à « l’insuffisance de la régénération sanguine » des régions démunies. L’enseignement supérieur est tenu, d’une part, de promouvoir l’optimisation de la structure industrielle des régions démunies en s’associant avec le développement économique, industriel, scientifique et technologique de ces régions ; et d’autre part, d’assurer et d’accroître l’accès des élèves provenant des régions démunies à l’enseignement supérieur en poursuivant une politique préférentielle dans leur recrutement.
教育扶贫
新中国成立以来,党和国家十分重视发展教育事业,开展普及九年制义务教育、扫除青壮年文盲、均衡发展优质教育资源、精准帮扶贫困家庭子女等一系列教育扶贫措施和行动,对扶贫攻坚作出了卓越贡献。中共十八大以来,习近平围绕“全面建成小康社会”提出了一系列新思想、新论断、新要求,对扶贫工作作出了一系列重要部署,对教育扶贫提出了明确要求。2015年11月,习近平在中央扶贫开发工作会议上强调,教育是阻断贫困代际传递的治本之策,贫困地区教育事业是管长远的,必须下大力气抓好,扶贫既要富口袋,也要富脑袋。
根据《关于实施教育扶贫工程的意见》,基础教育主要解决贫困地区办学条件差、教育基础设施薄弱、优质师资队伍欠缺、教育经费不足等造成的基础教育办学质量不达标以及基础教育普及程度不达标等问题;职业教育要提高促进脱贫致富的能力,提高贫困地区贫困人群的自主发展能力,发展贫困地区区域性经济,解决贫困地区“造血能力”不足等问题;高等教育一方面要与贫困地区的经济、产业、科技发展相结合,促进贫困地区产业结构升级,另一方面要通过“继续实施高校招生倾斜政策”,保障和增加贫困地区学生接受高等教育的机会。