Xi Jinping a avancé, après le XVIIIe Congrès du PCC, l’idée importante de la mise en place d’une communauté de destin pour l’humanité. Cette idée importante a une signification riche et profonde. Elle a pour noyau, comme l’indique le rapport du XIXe Congrès du PCC, de « mettre en place un monde beau et propre, caractérisé par l’ouverture, l’inclusivité, la paix durable, la sécurité globale et la prospérité commune ». Il s’agit de promouvoir la mise en place d’une communauté de destin pour l’humanité sur les cinq plans politique, sécuritaire, économique, culturel et écologique. Cette idée importante s’adapte à la tendance de l’histoire, répond aux exigences de l’époque, fédère les esprits des divers pays, dresse un plan permettant à la société humaine de réaliser le développement commun, la prospérité pérenne et la paix durable, et joue un rôle grand et profond tant dans le développement pacifique de la Chine que dans la prospérité et le progrès du monde entier.
De fait, chaque pays doit, tout en cherchant son propre développement, persévérer dans l’idée de communauté de destin, promouvoir activement le développement commun de tous les pays et encourager les divers pays et peuples à bénéficier ensemble des fruits du développement. Le développement durable du monde ne peut être basé sur le fait que certains pays deviennent de plus en plus riches, tandis que les autres restent pauvres et arriérés. Le monde ne peut connaître un meilleur développement qu’avec le développement commun de tous les pays. Dans son discours prononcé au Forum mondial sur la réduction globale de la pauvreté et le développement tenu en 2015, Xi Jinping a fait remarquer : L’éradication de la pauvreté reste le plus grand défi planétaire actuel. Les quinze années à venir représentent une période clé pour le développement de la Chine et d’autres pays en développement. Les divers pays doivent parvenir à un consensus, surmonter ensemble les difficultés, s’engager dans une coopération gagnant-gagnant et apporter davantage de bien-être aux peuples. Par conséquent, il a avancé les quatre propositions suivantes : « accélérer la réduction mondiale de la pauvreté, renforcer la coopération en matière de lutte contre la pauvreté et de développement, réaliser un développement diversifié, autonome et durable, améliorer l’environnement international de développement ». Il a appelé à construire ensemble, pour l’humanité, une communauté de destin sans pauvreté et au développement commun.
没有贫困的人类命运共同体
中共十八大以来,习近平提出构建人类命运共同体的重要思想。这一重要思想的内涵极其丰富、深刻,其核心就是中共十九大报告所指出的,“建设持久和平、普遍安全、共同繁荣、开放包容、清洁美丽的世界”。即从政治、安全、经济、文化、生态等5个方面推动构建人类命运共同体。这一思想的提出顺应了历史潮流,回应了时代要求,凝聚了各国共识,为人类社会实现共同发展、持续繁荣、长治久安绘制了蓝图,对中国的和平发展、世界的繁荣进步都具有重大和深远的意义。
事实上,每个国家在谋求自身发展的同时,都应秉持命运与共的理念,积极促进其他各国共同发展,推动各国和各国人民共同享受发展成果。世界长期发展不可能建立在一批国家越来越富裕而另一批国家却长期贫穷落后的基础之上。只有各国共同发展了,世界才能更好发展。习近平在2015减贫与发展高层论坛的主旨演讲中指出,消除贫困依然是当今世界面临的最大全球性挑战。未来15年,对中国和其他发展中国家都是发展的关键时期。世界要凝聚共识、同舟共济、攻坚克难,致力于合作共赢,为各国人民带来更多福祉。正因如此,他提出了“着力加快全球减贫进程,着力加强减贫发展合作,着力实现多元自主可持续发展,着力改善国际发展环境”四项提议,并呼吁,携手共建一个没有贫困、共同发展的人类命运共同体。