Traiter les patients dans la mesure du possible et assurer l'approvisionnement en fournitures de matériels de protection médicale

Mise à jour:2020-03-24 | french.china.org.cn

La réunion du 3 février 2020 convoquée par le Comité permanent du Bureau politique du Comité central du PCC a souligné qu’il fallait déployer tous les efforts de soins, assurer la fourniture du matériel de protection médicale, améliorer les taux de traitement et de guérison, et réduire le taux d’infection et de mortalité.

Traiter les patients par tous les moyens possibles est une tâche de prévention et de contrôle saillante. Par ailleurs, il a été souligné que la mise en place d’hôpitaux pour centraliser les personnes infectées devrait s’achever dès que possible et ceux-ci seront immédiatement opérationnels. Il faut, selon le besoin, continuer à déployer du personnel médical de tout le pays pour soutenir Wuhan, tout en protégeant la santé physique et mentale de ces personnels. Il est nécessaire de coordonner le déploiement du personnel, de rassembler les meilleurs talents dans le traitement centralisé des patients sévèrement infectés et de promouvoir rapidement les pratiques qui ont été efficaces des hôpitaux dans le traitement des patients gravement atteints.

Le 1er février, Li Keqiang, Premier ministre du Conseil des affaires d'État, a effectué une visite d’étude sur la plate-forme nationale d’affectation du matériel médical important contre l’épidémie. Ce dernier a insisté sur la nécessité d’assurer la fourniture du matériel médical important pour la prévention et le contrôle de l’épidémie. Selon lui, il faut accélérer leur production et augmenter la capacité de garantie en fourniture. Il s’agit là d’une condition indispensable pour réduire le taux de létalité, améliorer le taux de guérison, tout autant que la prévention et le contrôle. L'augmentation de l'offre signifie une meilleure combativité dans la lutte contre l'épidémie. Il faut exploiter pleinement la capacité de production potentielle, faire une course contre la montre dans la production sur la base de la garantie de la qualité, et créer des conditions nécessaires à l’accroissement de la capacité de production. Les normes d’utilisation scientifique du matériel médical dans les différents endroits et par les différents groupes de personnes doivent être améliorées. Les travailleurs du secteur de la santé se battent avec dévouement sur la ligne de front contre l'épidémie, mais ont également besoin d’être protégés. Les matériaux médicaux clés de prévention et de contrôle doivent tout d'abord couvrir leurs besoins. Le Mécanisme de coordination de prévention et de contrôle du Conseil des affaires d'État devrait renforcer la régulation unifiée des principaux matériels médicaux de prévention et de contrôle. Tous les départements fonctionnels devraient faire des efforts concertés pour assurer en priorité la fourniture du matériel médical au Hubei, zone la plus touchée par l’épidémie, et en particulier dans la ville de Wuhan.


全力以赴救治患者,保障医疗防护物资供应

中共中央政治局常委会2020年2月3日召开会议强调,要全力以赴救治患者,保障医疗防护物资供应,努力提高收治率和治愈率、降低感染率和病死率。

全力以赴救治患者,是防控工作的突出任务。会议强调,集中收治医院要尽快建成投入使用,继续根据需要从全国调派医务人员支援武汉,同时保护好医务人员身心健康。要统筹做好人员调配,尽量把精兵强将集中起来、把重症病人集中起来,统一进行救治,及时推广各医院救治重症病人的有效做法。

2月1日,国务院总理李克强赴疫情防控国家重点医疗物资保障调度平台考察时强调,全力保障重点医疗防护物资生产供应,加快医疗防控物资生产、增加供应保障能力,是降低疫情感染患者死亡率、提高治愈率和做好防控工作的必要条件。增加供应就是增强抗击疫情的战斗力,要充分挖掘潜在产能,在保证质量的基础上争分夺秒增加生产,还要创造条件扩大产能。要完善不同场所、不同人群科学使用医疗防控物资的标准,医护工作者战斗在抗击疫情第一线舍己救人,自身也需要防护,重点医疗防控物资首先要保证他们的需要。国务院联防联控机制要加强重点医疗防控物资全国统一调度,各职能部门要齐心协力,对湖北省特别是武汉市等疫情防控重点地区,医疗防控物资要优先保障。