Intervention d'urgence de premier niveau activée

Mise à jour:2020-03-24 | french.china.org.cn

Selon la nature, la gravité et l'étendue de l'impact, les urgences de santé publique sont classées en quatre niveaux (I, II, III et IV). La gravité passant du niveau IV au niveau I. L’épidémie du nouveau coronavirus est une urgence de santé publique ayant la propagation la plus rapide et le plus large éventail d'infections. Elle demeure à ce jour, l’épidémie la plus difficile à prévenir et à contrôler de Chine depuis la fondation de la République populaire de Chine en 1949.

L’épidémie est comme un ordre, la combattre est notre responsabilité. Depuis le 23 janvier 2020, le transport urbain par bus, métro, ferry et le transport de longue distance à Wuhan ont été suspendus. Les canaux de départ par l’aéroport et les gares ont également été temporairement fermés. Le 24 janvier, la province du Hubei a officiellement lancé « l’intervention d'urgence sanitaire majeure de niveau I». Dans toute la Chine, 31 provinces, régions autonomes et municipalités relevant directement du gouvernement central ont pris des mesures similaires pour se consacrer sur tous les plans à la prévention et au contrôle conjoints de l'épidémie. Par conséquent, la Commission nationale de la Santé a exhorté les autorités des transports, de l'aviation civile, de chemins de fer à formuler des plans d'intervention d'urgence. Elle a également travaillé avec le Ministère des finances et élaboré conjointement des politiques budgétaires pour la prévention et le contrôle de l’épidémie. Alors que des résultats progressifs sont atteints, la situation globale de l'épidémie a montré une tendance positive en Chine. Selon le principe visant à assurer la lutte contre l'épidémie et la production en parallèle, de nombreux endroits ont abaissé de manière appropriée leurs niveaux de réponse d'urgence en fonction de la situation locale.

启动Ⅰ级响应

根据突发公共卫生事件性质、危害程度、涉及范围,突发公共卫生事件划分为特别重大(Ⅰ级)、重大(Ⅱ级)、较大(Ⅲ级)和一般(Ⅳ级)四级。这次新冠肺炎疫情是新中国成立以来在我国发生的传播速度最快、感染范围最广、防控难度最大的一次突发公共卫生事件。

疫情就是命令,防控就是责任。自2020年1月23日起,武汉城市公交、地铁、轮渡、长途客运暂停运营,机场、火车站离汉通道暂时关闭。1月24日,湖北省正式启动重大突发公共卫生事件Ⅰ级响应。全国先后共有31个省、市、自治区启动“重大突发公共卫生事件Ⅰ级响应”,全面备战新冠肺炎疫情联防联控工作。在Ⅰ级响应发出后,国家卫生健康委要求各地交通运输、民航、铁路等部门制定应急处理预案;财政部与国家卫健委联合制定疫情防控经费有关保障政策。随着疫情防控工作取得阶段性成效,全国疫情形势出现积极向好的趋势。按照“防控生产两不误”的要求,全国多地根据实际情况适当调整应急响应级别。