Raffermir la conviction, s'entraider dans les difficultés, effectuer une prévention et un contrôle scientifiques, et mettre en œuvre des dispositifs précis et ciblés.

Mise à jour:2020-03-07 | french.china.org.cn

Lors d’une réunion thématique du Comité permanent du Bureau politique du Comité central du PCC qui s’est tenue le 25 janvier 2020, Xi Jinping a souligné qu'il était nécessaire de renforcer la conviction, de s’entraider dans les difficultés, d’effectuer une prévention et un contrôle scientifiques et de mettre en oeuvre des dispositifs précis et ciblés pour gagner la bataille contre l’épidémie. Il s'agit là d’une exigence globale du Comité central du Parti communiste chinois en matière de lutte contre l’épidémie et sur la base de l'examen de la situation, mais également d’un jugement approfondi.

Avoir une conviction ferme, c’est de croire à la victoire dans le combat de prévention et de contrôle de l’épidémie, grâce à notre conviction et notre capacité, face à la grave situation d’une propagation rapide de l’épidémie. S’entraider dans les difficultés, c’est de renforcer une conduite centralisée du CC du PCC, parallèle à une prise de conscience profonde des comités du Parti et des gouvernements à tous les niveaux sur l'importance et l'urgence de faire un bon travail de prévention et de contrôle de l'épidémie, de sorte qu’ils mettent résolument en œuvre les diverses décisions du Comité central du Parti. Une prévention et un contrôle scientifiques, c'est de faire confiance à la science et de s'appuyer sur la science, en mobilisant les efforts conjoints des experts nationaux et étrangers dans divers domaines pour des recherches scientifiques sur l’épidémie. C’est également de renforcer l’articulation entre les recherches scientifiques et le traitement clinique, et de mettre au point et ce, le plus rapidement possible, des méthodes de diagnostic rapides et faciles, ainsi que le vaccin et des médicaments efficaces. Il importe de bien comprendre l’évolution de l’épidémie, d’y réagir de façon scientifique et de prendre l’initiative en actions, tout en maîtrisant les points clés de la prévention et du contrôle. La mise en œuvre précise des politiques consiste à améliorer la stratégie de prévention et de contrôle différencielle en fonction des particularités locales. Tout en défendant avec fermeté et efficacité la province du Hubei et la ville de Wuhan, il faut mener à bien la prévention et le contrôle épidémiques sur Beijing et exécuter une politique ciblée de prévention et de contrôle par zone et niveau dans les régions qui ne sont pas des épicentres de l’épidémie.

坚定信心、同舟共济、科学防治、精准施策

在2020年1月25日召开的中共中央政治局常委会专题会议上,习近平指出,要坚定信心、同舟共济、科学防治、精准施策,打赢疫情防控阻击战。这是中共中央审时度势、综合研判,对新冠肺炎疫情防控工作提出的总要求。

坚定信心,就是面对新冠肺炎疫情加快蔓延的严重形势,相信我们有底气、有能力打赢这场疫情防控阻击战。同舟共济,就是加强党中央集中统一领导,各级党委和政府深刻认识做好新冠肺炎疫情防控工作的重要性和紧迫性,坚定不移地把党中央各项决策部署落到实处。科学防治,就是相信科学、依靠科学,联合国内外各方面专家开展科研攻关,强化科研与临床合作,尽快研制出快速简易的确诊方式,抓紧研发疫苗和有效药物,做到准确识变、科学应变、主动求变,把牢疫情防控的要害处、关键点。精准施策,就是针对不同区域情况,完善差异化防控策略,在坚决打好湖北保卫战、武汉保卫战的同时,全力做好北京疫情防控工作,落实非疫情防控重点地区分区分级精准防控策略。