Le front uni patriotique

Mise à jour:2019-04-03 | french.china.org.cn


Le front uni, un atout majeur pour la réussite de la cause du Parti, sera maintenu sur le long terme. Le rapport du XIXe Congrès du PCC demande de consolider et de développer le front uni patriotique. En voici les mesures : porter haut levé le drapeau du patriotisme et du socialisme, garder toujours à l’esprit l’importance de la solidarité et de l’union, et assurer une parfaite cohésion entre l’unité et la diversité, de manière à trouver le plus grand dénominateur commun et le plus grand des cercles concentriques ; maintenir le principe de coexistence à long terme, de contrôle mutuel, de sincérité réciproque et de communauté de destin pour le meilleur et pour le pire ; encourager un meilleur exercice des fonctions de participation au pouvoir de l’Etat des partis et groupements démocratiques, conformément aux exigences du socialisme à la chinoise ; approfondir les campagnes d’éducation sur le thème de la solidarité et du progrès commun des ethnies, renforcer le sentiment d’appartenance à la nation chinoise, et promouvoir les échanges et l’inspiration mutuelle entre les différentes ethnies chinoises, pour que toutes forment ensemble une nation aussi étroitement unie que les pépins d’une grenade et qu’elles luttent ensemble pour réaliser la prospérité partagée et le développement commun. Il nous faut appliquer intégralement la politique fondamentale du Parti en matière d’affaires religieuses, veiller à ce que les religions se conforment mieux aux réalités chinoises, et travailler activement pour aider les religions à s’adapter à la société socialiste. Nous renforcerons notre travail auprès des intellectuels non communistes et mènerons à bien notre travail auprès des nouvelles couches sociales pour faire valoir l’importance de leur rôle dans la cause du socialisme à la chinoise. Nous établirons des relations de type nouveau entre les pouvoirs publics et les acteurs économiques caractérisées par la proximité et l’intégrité, et travaillerons à assurer le développement sain de l’économie non publique et l’épanouissement de ses acteurs dans de bonnes conditions. Nous renforcerons nos liens et notre solidarité avec les Chinois d’outre-mer, mais également avec les ressortissants chinois revenus dans leur patrie et leur famille, pour œuvrer ensemble au grand renouveau de la nation chinoise.


爱国统一战线


统一战线是党的事业取得胜利的重要法宝,必须长期坚持。中共十九大报告提出巩固和发展爱国统一战线的要求。具体举措包括:高举爱国主义、社会主义旗帜,牢牢把握大团结大联合的主题,坚持一致性和多样性统一,找到最大公约数,画出最大同心圆。坚持长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共,支持民主党派按照中国特色社会主义参政党要求更好履行职能。深化民族团结进步教育,铸牢中华民族共同体意识,加强各民族交往交流交融,促进各民族像石榴籽一样紧紧抱在一起,共同团结奋斗、共同繁荣发展。全面贯彻党的宗教工作基本方针,坚持中国宗教的中国化方向,积极引导宗教与社会主义社会相适应。加强党外知识分子工作,做好新的社会阶层人士工作,发挥他们在中国特色社会主义事业中的重要作用。构建亲清新型政商关系,促进非公有制经济健康发展和非公有制经济人士健康成长。广泛团结联系海外侨胞和归侨侨眷,共同致力于中华民族伟大复兴。