« Pour façonner le fer, le forgeron doit être suffisamment solide. »

Mise à jour:2018-12-10 | french.china.org.cn

Le 15 novembre 2012, Xi Jinping a cité ce dicton lors de sa rencontre avec les journalistes chinois et étrangers couvrant le XVIIIe Congrès du PCC. Le Parti communiste chinois qui est au pouvoir en Chine a pour mission de diriger le peuple dans la construction d’un meilleur pays et d’assurer une meilleure vie au peuple. Pour assumer cette mission, le Parti doit renforcer sa propre édification, préserver son caractère avancé et sa pureté, maintenir des liens étroits avec le peuple, améliorer sans cesse sa capacité de direction et de gouvernance, renforcer continuellement son aptitude à se prémunir contre la corruption et à parer aux risques, améliorer constamment sa gouvernance pour la rendre plus scientifique, plus démocratique et plus respectueuse du droit, afin de mieux servir le peuple. Sans l’application intégrale d’une discipline rigoureuse dans ses rangs, il est impossible pour le Parti d’être « suffisamment solide pour façonner le fer » et jouer ainsi son rôle de noyau dirigeant. Le Parti communiste chinois est un forgeron avec un idéal et des convictions solides. Cet ancien dicton chinois représente l’engagement solennel des communistes chinois envers le peuple.

“打铁还需自身硬”

“2012年11月15日,习近平在人民大会堂同采访十八大的中外记者见面时,提到了这句话。中国共产党在中国执政,就是要带领人民把国家建设得更好,让人民生活得更好。要肩负起这个使命,中国共产党就必须加强自身建设,保持自身的先进性和纯洁性,保持同人民群众的血肉联系,不断提高领导水平和执政水平,不断提高拒腐防变和抵御风险能力,不断提高科学执政、民主执政、依法执政水平,更好为人民服务。不全面从严治党,党就做不到“打铁还需自身硬”,也就难以发挥好领导核心作用。打铁还需自身硬,这里说的打铁的人,就是中国共产党。打铁还需自身硬,硬就硬在中国共产党人有着坚定的理想信念。“打铁还需自身硬”,这是中国共产党人对人民作出的庄严承诺。