« Une tâche centrale, deux points essentiels », à savoir concentrer les efforts sur l’édification économique, et s’en tenir aux Quatre principes fondamentaux et à la politique de réforme et d’ouverture, constituent le contenu essentiel de la ligne fondamentale du Parti au stade primaire du socialisme pour édifier le socialisme à la chinoise, ligne fondamentale avancée et fixée par le XIIIe Congrès du Parti. Le XVe Congrès du Parti a adopté les « deux points essentiels » respectivement comme garant de la pérennité de notre Etat et comme voie conduisant à la prospérité nationale. Le XVIIe Congrès du Parti a considéré la « tâche centrale » comme une nécessité absolue pour le renouveau national. Concentrer les efforts sur l’édification économique est une nécessité absolue pour le renouveau de la Chine, mais aussi une exigence essentielle pour la prospérité et la stabilité durables du Parti et de l’Etat. Tout au long du stade primaire du socialisme, le Parti et l’Etat doivent continuer de prendre pour tâche centrale l’édification économique et accorder une importance primordiale au développement des forces productives, les autres préoccupations ayant un rôle subalterne ou auxiliaire. Les Quatre principes fondamentaux constituent le garant de la pérennité de la Chine, la base politique de la subsistance et du développement du Parti et de l’Etat, le fondement politique de la lutte solidaire de toutes les communautés ethniques, les intérêts fondamentaux de toute la population, et le garant politique de la modernisation socialiste. La politique de réforme et d’ouverture est la voie conduisant à la prospérité de la Chine, et donne une impulsion vigoureuse à l’édification économique ; elle constitue une décision historique qui détermine l’avenir de la Chine contemporaine, ainsi qu’une source de dynamisme en faveur du progrès du Parti et de l’Etat. Par conséquent, « une tâche centrale, deux points essentiels » forment une unité organique, interdépendante et indivisible. Sans la tâche centrale de développer l’économie, le pays socialiste perdrait la base matérielle de tout progrès ; sans les Quatre principes fondamentaux ni la politique de réforme et d’ouverture, l’édification économique perdrait sa direction et sa force motrice.
« Une tâche centrale, deux points essentiels » sont réunis dans la pratique magistrale de l’édification du socialisme à la chinoise. Il s’agit d’une innovation de la théorie du socialisme à la chinoise, qui occupe une place primordiale et que rien ne pourra jamais ébranler.
“一个中心,两个基本点”
“一个中心,两个基本点”是党在社会主义初级阶段建设中国特色社会主义的基本路线的核心内容,即以经济建设为中心,坚持四项基本原则,坚持改革开放,在党的十三大提出并确立。党的十五大把坚持“两个基本点”分别概括为立国之本、强国之路,党的十七大把坚持“一个中心”概括为兴国之要。其中,经济建设为中心是兴国之要,是党和国家兴旺发达、长治久安的根本要求,整个社会主义初级阶段党和国家始终要把经济建设作为中心工作,各项工作都必须服从和服务于经济建设,把发展生产力放在首要地位;四项基本原则是立国之本,是党和国家生存发展的政治基石,是全国各族人民团结奋进的共同政治基础,是全国人民的根本利益所在,是社会主义现代化建设事业的政治保证;改革开放是强国之路,为经济建设提供强大动力,是决定当代中国命运的历史性决策,是党和国家发展进步的活力源泉。因此,“一个中心,两个基本点”是相互贯通、相互依存、不可分离的统一整体。离开经济建设这个中心,社会主义社会的一切发展和进步就会失去物质基础;离开四项基本原则和改革开放,经济建设就会迷失方向和丧失动力。
“一个中心,两个基本点”共同统一于建设有中国特色社会主义的伟大实践,是中国特色社会主义理论的创新成果,具有非常重要的地位,任何时候都绝不能动摇。