Le 29 janvier 2016, le Bureau politique du Comité central du PCC a avancé, pour la première fois, le concept de « quadruple conscience », à savoir la conscience politique, la conscience de l’intérêt général, la conscience du noyau dirigeant et la conscience de l’alignement. Les progrès de la cause du PCC résident dans son unité idéologique, sa cohésion politique et son unanimité dans l’action. Pour un parti aussi grand que le PCC et un pays aussi grand que la Chine, il est impossible et inimaginable de se passer du centralisme, de l’unité, ainsi que de la direction ferme du Comité central du Parti et de l’autorité puissante du gouvernement central. La direction du PCC est l’atout le plus important du régime socialiste à la chinoise, et la clé pour la renforcer est d’insister sur la direction centralisée et unifiée du Comité central du Parti. C’est seulement en renforçant la conscience politique, la conscience de l’intérêt général, la conscience du noyau dirigeant et la conscience de l’alignement, ainsi qu’en agissant en parfait accord avec le Comité central du Parti rassemblé autour du camarade Xi Jinping sur les plans idéologique et politique comme dans les actes, que nous pouvons rendre notre parti plus solidaire, plus uni et plus fort, pour qu’il reste à jamais le noyau dirigeant solide de la construction du socialisme à la chinoise. La « quadruple conscience » ne peut se limiter à de simples paroles vides, mais doit être concrétisée par nos actes.
“四个意识”
2016年1月29日,中共中央政治局会议首次公开提出增强政治意识、大局意识、核心意识、看齐意识,即“四个意识”。思想上的统一、政治上的团结、行动上的一致是中国共产党的事业不断发展壮大的根本所在。这么大一个党、一个国家,没有集中统一,没有党中央的坚强领导,没有强有力的中央权威,是不行的、不可想象的。中国共产党领导是中国特色社会主义制度的最大优势,加强党的领导关键是坚持党中央集中统一领导。只有增强政治意识、大局意识、核心意识、看齐意识,自觉在思想上政治上行动上同以习近平同志为核心的党中央保持高度一致,才能使党更加团结统一、坚强有力,始终成为中国特色社会主义事业的坚强领导核心。“四个意识”不能只停留在口头表态上,要切实落实到行动上。