Le développement est un principe fondamental

Mise à jour:2018-10-31 | french.china.org.cn

Depuis les années 1980, Deng Xiaoping avait un « sentiment d’urgence » pour l’édification économique de la Chine. D’après lui, il fallait être déterminé à saisir toutes les occasions, accélérer le développement et accéder à un nouveau palier toutes les quelques années, afin d’atteindre l’objectif de quadrupler la valeur globale de la production industrielle et agricole. En juin 1987, il a demandé de « redoubler le pas de la réforme » ; en juin 1989, il a affirmé qu’il fallait « avoir un rythme de croissance économique le plus élevé possible ». En début de 1992, durant sa tournée d’inspection dans le sud de la Chine, il a formulé de façon précise une idée stratégique, selon laquelle « le développement est un principe fondamental ».

L’avancement de cette idée se lia étroitement à l’environnement international de cette époque-là. Vers la fin du XXe siècle, la situation mondiale connut des changements essentiels : la majorité des peuples aspirait à un monde marqué par la stabilité et la paix, à une société caractérisée par la civilité et le progrès, ainsi qu’à une vie heureuse ; œuvrer à la stabilité et au développement devenait le principal courant idéologique du monde. En constatant ce trait indéniable de la situation internationale, Deng Xiaoping, avec sa perspicacité, fut le premier à annoncer à tout le Parti : « Les vrais enjeux du monde actuel, c’est-à-dire les questions stratégiques à l’échelle mondiale, sont d’un côté la paix, et de l’autre l’économie ou le développement. » A cette époque, il a surtout attaché une grande importance au problème du développement : « Le développement est un principe fondamental. Il faut tirer cela au clair. Si à cause d’une analyse incorrecte qui donne lieu à des malentendus, les gens deviennent précautionneux et n’osent plus libérer leur pensée, ni lever les contraintes, des occasions propices seront ratées. C’est comme naviguer à contre-courant : qui n’avance pas recule. » Au cours des 40 années de réforme et d’ouverture, les faits ont prouvé que le développement était un principe fondamental et que cela constituait une vérité absolue. Xi Jinping a également affirmé de manière répétée, que le développement était la clé pour résoudre tous les problèmes de la Chine. D’après lui, il faut poursuivre inébranlablement cette idée stratégique.

发展才是硬道理

从20世纪80年代开始,邓小平对中国的经济建设始终怀着一种焦急的紧迫感。他认为,只有横下心来,抓住机遇,加快发展,隔几年上一个台阶,才能确保翻番任务的实现。1987年6月,他强调“改革步子要加快”;1989年6月,他十分坚决地说:“凡是能够积极争取的发展速度还是要积极争取。”1992年年初,邓小平在“南方谈话”中,更是明确提出了“发展才是硬道理”这一战略思想。

邓小平提出这一思想,也与当时的国际环境密切相关。20世纪末期,世界形势发生了根本性变化,绝大多数人都向往着世界的安定和平、社会的文明进步以及幸福美满的生活,思稳定、谋发展是世界思潮的主流。面对国际形势这一显著特点,邓小平最先以敏锐的洞察力向全党提出:“现在世界上真正的大问题,带全球性的战略问题,一个是和平问题,一个是经济问题或者说发展问题。”其中的发展问题又是邓小平在这一时期最为关注的焦点。他强调,“发展才是硬道理。这个问题要搞清楚。如果分析不当,造成误解,人们就会变得谨小慎微,不敢解放思想,不敢放开手脚,结果是丧失时机,犹如逆水行舟,不进则退。”改革开放40年的事实证明,发展才是硬道理,这是一条颠扑不破的真理。习近平也反复指出,发展是解决中国所有问题的关键,这一战略思想要坚定不移地坚持。