Libérer et développer les forces productives

Mise à jour:2018-10-31 | french.china.org.cn

Dès le début de la réforme et de l’ouverture en Chine, les forces productives posaient problème dans le développement économique. Il s’agit notamment de bien comprendre le rôle des forces productives dans la croissance et le développement de l’économie chinoise. Lors de sa tournée d’inspection dans le Sud en 1992, Deng Xiaoping a déclaré : « Le socialisme a pour nature de libérer et développer les forces productives, d’éliminer l’exploitation et les inégalités, et de parvenir à un enrichissement commun. » Cette expression concernant les forces productives accompagne d’un bout à l’autre la formation et le développement de la Théorie de Deng Xiaoping, ainsi que tout le processus de la réforme et de l’ouverture de la Chine. En 2002, le XVIe Congrès du Parti a fait de « la haute importance accordée à la libération et au développement des forces productives » l’essence du « redressement de la nation » à travers l’exercice du pouvoir par le Parti communiste chinois. En 2012, le rapport du XVIIIe Congrès du Parti a affirmé que la libération et le développement des forces productives constituaient l’objectif fondamental du socialisme à la chinoise. Xi Jinping a quant à lui souligné à maintes reprises, que la tâche la plus fondamentale et la plus urgente pour réaliser la construction intégrale de la société de moyenne aisance, la modernisation socialiste et le grand renouveau de la nation chinoise consistait à libérer et développer davantage les forces productives.

Libérer et développer les forces productives constitue la tâche fondamentale du socialisme à la chinoise, les fondations nécessaires à l’augmentation continue du niveau de vie matérielle et culturelle de la population, ainsi qu’à l’épanouissement général des individus, mais également la voie incontournable pour réaliser l’objectif stratégique de la construction intégrale de la société de moyenne aisance. « Libérer et développer sans relâche les forces productives » devient la position fondamentale du Comité du Parti pour assumer ses responsabilités majeures et accomplir ses engagements solennels.

解放和发展社会生产力

改革开放之初,中国经济发展首先遇到的就是生产力问题,特别是怎样理解生产力在中国经济增长和发展中的作用问题等。邓小平在1992年“南方谈话”中指出:“社会主义的本质就是解放生产力,发展生产力,消灭剥削,消除两极分化,最终达到共同富裕。”有关生产力问题的表述,贯穿于邓小平理论形成和发展的始终,贯穿于中国改革开放的全过程。2002年,党的十六大把“必须高度重视解放和发展生产力”确立为中国共产党“执政兴国”的要义。2012年,党的十八大报告提出,解放和发展社会生产力是中国特色社会主义的根本任务。习近平多次强调,全面建成小康社会,实现社会主义现代化,实现中华民族伟大复兴,最根本最紧迫的任务还是进一步解放和发展社会生产力。

解放和发展社会生产力,是中国特色社会主义的根本任务,是实现人民物质文化水平不断提高、促进人的全面发展的重要基础,是实现全面建成小康社会战略目标的基本途径。“不断解放和发展社会生产力”,成为党中央承担重大责任、履行庄重承诺的基本立场。