Le 24 mars 2014, lors du 3e Sommet sur la sécurité nucléaire tenu à La Haye aux Pays-Bas, le président chinois, Xi Jinping, a prononcé un discours exposant pour la première fois et de façon exhaustive la conception de la Chine sur la sécurité nucléaire. Cette conception peut se résumer en quatre points : 1. Accorder une importance égale au développement et à la sécurité, et développer l'énergie nucléaire tout en assurant la sécurité ; 2. Accorder la même importance aux droits et aux devoirs, et baser le renforcement du cadre international de sûreté nucléaire sur le respect des droits et intérêts de chaque pays ; 3. Placer sur le même plan l'autonomie et la coopération, et rechercher la sécurité nucléaire générale par une coopération mutuellement bénéfique ; 4. S'attaquer aux causes des problèmes comme à leurs manifestations, et promouvoir sur toute la ligne la sécurité nucléaire dans le but d'éliminer les problèmes à la racine. Par ailleurs, la Chine a promis de poursuivre ses efforts et ses contributions, afin de réaliser une sécurité nucléaire durable. La Chine est le premier pays du monde à avoir exprimé officiellement sa conception sur la sécurité nucléaire.
中国的核安全观
2014年 3月 24日,在荷兰海牙举行的第三届核安全峰会上,中国国家主席习近平发表重要讲话,首次全面阐述了中国的核安全观。其主要内容可以概括为四句话:一是发展和安全并重,以确保安全为前提发展核能事业。二是权利和义务并重,以尊重各国权益为基础推进国际核安全进程。三是自主和协作并重,以互利共赢为途径寻求普遍核安全。四是治标和治本并重,以消除根源为目标全面推进核安全努力。此外,中国还承诺,为实现持久核安全,愿意继续作出自己的努力和贡献。由此,中国成为第一个正式提出核安全观的国家。