L'application d'une discipline rigoureuse dans les rangs du Parti est une exigence constante et une bonne tradition du PCC en vue de renforcer son édification. Lors de son inspection au Jiangsu en décembre 2014, le secrétaire général Xi Jinping a avancé une nouvelle exigence : celle de l'application « intégrale » d'une discipline rigoureuse dans les rangs du Parti, portant à un niveau plus élevé la consolidation du Parti et le contrôle du comportement de ses membres. Cette application « intégrale » couvre, d'une part, tous les cinq domaines de l'éducation en matière d'idéologie, d'organisation, de style de travail, de lutte pour l'intégrité et contre la corruption, et d'institutionnalisation, et d'autre part, toutes les organisations et tous les membres du Parti. L'application d'une discipline « rigoureuse » implique des critères plus stricts et impose aux membres du Parti des exigences plus sévères qu'aux gens du commun, et au Parti une discipline plus rigoureuse que celle des autres organisations et des règlements plus stricts que les règlements communs. La clé de ce dispositif est de gérer et de contrôler avec rigueur les cadres du Parti. L'application intégrale d'une discipline rigoureuse dans les rangs du Parti est un trait caractéristique de la gouvernance du pays par la nouvelle équipe dirigeante centrale. Il s'agit d'une composante importante dans les dispositions stratégiques des « Quatre intégralités », ayant un statut clé pour garantir la mise en œuvre des trois autres « intégralités ».
全面从严治党
从严治党是中国共产党加强自身建设的一贯要求和优良传统。2014年 12月,习近平总书记在江苏考察时,提出了“全面从严治党”的新要求,把管党治党提到前所未有的新高度。所谓“全面”,从内容上来说,就是要覆盖党的思想建设、组织建设、作风建设、反腐倡廉建设和制度建设这五个方面;从主体上来说,就是要覆盖到党的每一级组织、每一个党员。所谓“从严”,就是采用更严格的标准,对党员的要求比对普通民众的要求更严格,党的纪律要比其他团体更严明,党的规定要比一般法规更严格。它的重点在于从严管理监督党的干部。全面从严治党,是新一届中央领导集体治国理政的鲜明特征。它既是“四个全面”战略布局的重要组成部分,又在其中处于关键地位,是其他“三个全面”顺利推进的重要保证。