« Gouverner un grand pays revient à faire cuire un petit poisson » est tiré du Livre de la Voie et de la Vertu (Dao De Jing) de Lao Zi, célèbre penseur de la Chine antique. La phrase veut dire que gouverner un grand pays est comparable à la cuisson d'un petit poisson. Il faut le faire cuire à feu doux, l'assaisonner correctement, sans le retourner sans cesse. En mars 2013, répondant à une question posée par un journaliste brésilien, le président Xi Jinping a indiqué que les dirigeants se devaient de connaître en profondeur la situation compliquée de leur pays et les attentes diversifiées du peuple, tout en agissant comme s'ils « marchaient sur une mince couche de glace ou au bord d'un abîme ». Il leur fallait par ailleurs adopter l'attitude selon laquelle « gouverner un grand pays revient à faire cuire un petit poisson », c'est-à-dire, œuvrer constamment pour le bien public et travailler avec diligence, sans jamais se permettre le moindre relâchement, ni faire preuve de la moindre négligence.
治大国若烹小鲜
“治大国若烹小鲜”一语出自中国古代思想家老子所著的《道德经》。意思是说治理大国,如同烹煮小鱼,关键在掌握好火候、调和好味道,而不可以不断翻搅。习近平主席 2013年 3月在接受巴西媒体采访时提出,领导者要深入了解复杂的国情和人民的多元需求,要有“如履薄冰,如临深渊”的自觉,以烹小鲜的态度治理社会,丝毫不敢懈怠,丝毫不敢马虎,必须夙夜在公、勤勉工作。