Le régime socialiste s'est établi et développé en Chine depuis seulement quelques dizaines d'années. Par rapport aux autres systèmes sociaux existant dans l'histoire de l'humanité, il est encore tout récent et donc imparfait. Le Parti communiste et le gouvernement chinois travaillent à promouvoir activement et méthodiquement la réforme politique, à perfectionner la démocratie socialiste, à renforcer et perfectionner la légalité socialiste, à réformer et perfectionner la méthode de direction et le mode d'exercice du pouvoir du PCC, et à réformer et améliorer le mécanisme de décision du gouvernement. Ils poussent en avant la réforme du système de gestion administrative et celle du système judiciaire, mènent en profondeur la réforme du système de gestion des personnels et perfectionnent l'équilibre des pouvoirs et la surveillance de leur exercice, afin de préserver la stabilité sociale et promouvoir le développement économique et le progrès social sur tous les plans.
政治体制改革
社会主义制度在中国的确立和发展只有几十年,与人类历史上其他社会制度相比,时间还很短,还不完善。中国共产党和中国政府积极稳妥地推进政治体制改革,坚持和完善社会主义民主制度,加强和健全社会主义法制,改革和完善中国共产党的领导方式和执政方式,改革和完善政府决策机制,推进行政管理体制改革,推进司法体制改革,深化干部人事制度改革,加强对权力的制约和监督,努力维护社会稳定,促进经济发展和社会全面进步。