La réforme est entrée dans une zone d'eaux profondes.

Mise à jour:2014-11-18 | french.china.org.cn

A présent, la réforme de la Chine est entrée dans une zone d'eaux profondes et se trouve à un nouveau point crucial. Le déséquilibre, la discordance et la non-durabilité restent potentiellement présents au cours du développement : les capacités d'innovations scientifiques et technologiques ne sont pas assez puissantes ; la structure industrielle laisse à désirer ; le mode de développement est plutôt extensif ; les écarts entre le développement urbain et rural, ainsi que ceux dans la distribution des revenus restent importants ; les contradictions sociales augmentent sensiblement ; les problèmes concernant les intérêts vitaux de la population dans les domaines de l'éducation, de l'emploi, de la protection sociale, des soins médicaux, du logement, de l'environnement écologique, de la sécurité sanitaire des produits alimentaires et pharmaceutiques, de la sécurité dans la production, de l'ordre public, de l'application de la loi et de la justice sont nombreux ; certains habitants connaissent des difficultés dans la vie ; le formalisme, l'esprit bureaucratique, la morale du plaisir et le goût du luxe restent proéminents ; la corruption infeste certains domaines ; la lutte anti-corruption fait face à une situation critique. Tous ces problèmes sont difficiles à résoudre. Certains concernent les intérêts des départements intéressés, certains n'obtiennent pas de consensus, et d'autres ne peuvent être résolus qu'en touchant au « fromage » de certaines personnes. A ce moment crucial, il faut avoir le courage de résoudre les problèmes. Plus les contradictions sont épineuses et les problèmes nombreux, plus il faut être audacieux pour affronter les difficultés, briser les barrières idéologiques et abolir les privilèges intouchables, de sorte que la réforme et l'ouverture ne soient pas entravées.

改革进入深水区

当前,中国已经进入改革的深水区,到了一个新的重要关头。发展中不平衡、不协调、不可持续问题依然突出,科技创新能力不强,产业结构不合理,发展方式依然粗放,城乡区域发展差距和居民收入分配差距依然较大,社会矛盾明显增多,教育、就业、社会保障、医疗、住房、生态环境、食品药品安全、安全生产、社会治安、执法司法等关系人民切身利益的问题较多,部分人民生活困难,形式主义、官僚主义、享乐主义和奢靡之风问题突出,一些领域消极腐败现象易发多发,反腐败斗争形势依然严峻,等等。这些问题中,有的牵涉复杂的部门利益,有的在思想认识上难以统一,有的要触动一些人的奶酪,都是难啃的硬骨头。这个时候需要更大的勇气,矛盾越大,问题越多,越要敢于啃硬骨头,敢于涉险滩,勇于冲突思想观念的障碍,勇于突破利益固化的藩篱,攻坚克难,勇往直前,做到改革不停顿、开放不止步。