Le rachat de Nokia par Microsoft fait l'objet d'une enquête anti-monopole en Chine

Par : Yann |  Mots clés : Nokia, Microsoft, anti-monopole, Chine, Patent Troll
French.china.org.cn | Mis à jour le 27-12-2013

Le rachat de Nokia par Microsoft, approuvé par les actionnaires de l'entreprise finlandaise, a passé les contrôles des autorités de l'UE et des Etats-Unis, mais fait toujours l'objet d'une enquête anti-monopole en Chine.

Selon la presse, plusieurs fabricants chinois de téléphones mobiles, dont Huawei, Xiaomi, ZTE et Coolpad, ont signé une demande adressée au ministère du Commerce pour que soit menée une enquête anti-monopole dans la deuxième phase d'examen de la procédure d'union entre Nokia et Microsoft actuellement en cours dans le pays.

Les fabricants chinois craignent en effet que Nokia envisage de percevoir des droits d'auteur colossaux et devienne un véritable Patent Troll, soit une ferme à brevets.

Selon les tarifs publiés, Nokia chercherait à imposer aux fabriquants de téléphones mobiles un prélèvement de 2% maximum sur le prix de vente des téléphones qui utilisent ses brevets. Un tel pourcentage serait difficilement supportable pour les fabricants chinois qui dégagent un bénéfice très mince sur leur chiffre d'affaires.

Selon des analystes, le système d'exploitation Android incorpore par ailleurs un grand nombre de brevets Microsoft. Après l'acquisition des activités mobiles de Nokia, Microsoft sera en mesure d'exercer une pression beaucoup plus importante qu'auparavant sur les fabricants de téléphones Android, qui endosent seuls les frais de brevet pour le compte de Microsoft.

La Commission européenne a également lancé un signal d'alarme à Nokia, menaçant d'ouvrir une enquête anti-monopole si ce dernier tentait de réaliser des profits illégaux à force de droits d'auteur.

 

微软收购诺基亚或在华遇阻

微软和诺基亚的联姻,虽然已通过诺基亚股东和欧盟、美国监管部门批准,但在中国却遇到麻烦。昨天有手机厂商人士对新京报记者表示,国内多家手机厂商先后向商务部提交报告,商务部将调查微软收购诺基亚是否涉垄断。对此,商务部对记者表示目前没有消息可以披露。

国内手机业内人士表示,担心诺基亚会成为“专利怪物”,向手机厂商收取高昂专利费。如果按照诺基亚对外公布的基本专利收费标准,即不超过销售价格的2%,利润率极低的中国手机行业将会受到冲击。

媒体报道称,目前华为、小米、中兴、酷派等国内手机厂已向商务部提交了报告。商务部开始对微软收购诺基亚手机业务进行第二阶段审查,且该阶段的审查将会加入反垄断方面的内容。报道称,由于安卓系统中大量使用了微软的专利技术,因此安卓手机制造商需要自行承担微软的专利费用。如果实现对诺基亚的收购,微软的话语权也就更大,可能会加强对安卓手机厂商的压制。

相关手机厂商人士认为,不少厂商担心诺基亚委托第三方专利企业,以诉讼的形式要挟手机厂商交钱。

这些第三方专利企业被业内称为“专利流氓”,并有一个专用词汇“Patent Troll”。欧委会此前也警告诺基亚,如果试图利用所持专利获取非法利益,将会对诺基亚展开反垄断调查。

Les dernières réactions            Nombre total de réactions: 0
Sans commentaire.
Voir les commentaires
Votre commentaire
Pseudonyme   Anonyme
Retournez en haut de la page