Accueil Actualité
Editions spéciales
Photos-Vidéos
Services
Vous
ECONOMIE
[Favoris] [Imprimer] [Envoyer] [Commenter] [Corriger] [Caractère:A A A]
Huawei cherche à diversifier ses destinations d'investissement

 

中国第一财经日报10月17日报道华为表示将与美国企业全面竞争。 同时,华为也着眼全球,以技术实力和资金实力为武器,加紧寻找“同盟国”。

Huawei, entreprise chinoise de hautes technologies, en concurrence aux Etats-Unis avec des entreprises qui la prennent comme grande menace, cherche à diversifier ses destinations d'investissement, et à mettre en valeur ses puissances technologiques et financières. 

6月份,首席执行官(CEO)任正非在俄罗斯召开的国际会议上强调希望通过本土化经营和扩大投资,为俄罗斯的信息产业做出贡献。9月份任正非又与英国首相卡梅伦见面,表示计划投入20亿美元用于研究开发和采购。

Ren Zhengfei, PDG de l'entreprise, a révélé en juin dernier à l'occasion d'une conférence internationale en Russie, sa tentative de se présenter au secteur russe de l'informatique par la localisation de l'exploitation et l'élargissement de l'investissement. Par ailleurs, M. Ren a aussi exprimé sa volonté d'investir 2 milliards de dollars dans la R&D et les acquisitions en Grande-Bretagne, lors d'une rencontre avec le premier ministre David Cameron.

一个是希望摆脱对资源过度依赖的俄罗斯。一个是担心国内通信企业采购华为设备,同时又苦于欧债危机、经济减速,渴望获得海外企业投资的英国。代表新兴超级大国的跨国企业华为,正在开展类似超级大国的外交战略。

D'une part, la Russie cherche à se débarrasser de sa haute dépendance envers l'énergie, et d'autre part, la Grande-Bretagne a soif d'investissements étrangers pour sortir de la crise de la dette et de la récession économique, bien qu'elle s'inquiète aussi de ce que ses entreprises adoptent davantage d'équipements de Huawei. En tant que multinationale émergente, Huawei a vraisemblablement besoin de stratégies adaptées à une grande puissance internationale.

 

 

french.china.org.cn     2012/11/06

[Favoris] [Imprimer] [Envoyer] [Commenter] [Corriger] [Caractère:A A A]
Liens connexes
Les dernières réactions            Nombre total de réactions: 0
Sans commentaire.
Voir les commentaires
Votre commentaire
Pseudonyme   Anonyme

Retournez en haut de la page