9-8 Q. : En 2005, du fait
que les autorités de Taiwan projettent d'organiser un « référendum
sur un projet de nouvelle Constitution », l'organe législatif de
Chine a approuvé la Loi sur l'antisécession. Pourquoi la Chine
a-t-elle élaboré cette loi ? Est-elle dirigée contre Taiwan ? La
Chine adopte-elle des actions unilatérales pour changer la
situation actuelle du détroit de Taiwan après l'adoption de cette
loi ?
R. : Si on étudie soigneusement
cette loi, on constate qu'elle traduit pleinement la sincérité et
les efforts de la Chine pour résoudre pacifiquement la question de
Taiwan, ainsi que son opposition ferme à l'« indépendance de Taiwan
». En réalité, les principes fondamentaux de « réunification
pacifique » et « un État, deux systèmes » prônés depuis plus de
vingt ans sont transformés en loi, de sorte que notre position
ferme d'opposition à la scission s'élève au rang de volonté d'État.
Cette loi ne change ni la politique ni la position sur Taiwan.
Depuis longtemps, pour développer
les rapports entre les deux rives du détroit de Taiwan et
promouvoir la réunification pacifique de la patrie, nous faisons
des efforts inlassables et sincères. Pourtant, récemment, les
autorités de Taiwan ont intensifié les activités scissionnistes
visant à l'« indépendance de Taiwan », surtout tenté de se livrer à
des actions scissionnistes par un soi-disant « référendum sur un
projet de nouvelle Constitution » et d'autres moyens, ce qui est
devenu le plus grand obstacle au développement des relations entre
les deux rives, à la réunification pacifique de la patrie, de même
que la menace la plus sérieuse à la paix et à la stabilité du
détroit de Taiwan. Afin de réfréner la sécession de Taiwan de la
Chine par les sécessionnistes au nom de l'« indépendance de Taiwan
», de sauvegarder la souveraineté, l'intégrité du territoire et les
intérêts fondamentaux de la nation chinoise, l'élaboration de la
Loi sur l'antisécession était nécessaire. Lors de la troisième
session de la Xe APN en mars 2005, cette loi a été adoptée à
l'unanimité, démontrant qu'elle exprime pleinement les aspirations
de 1,3 milliard de Chinois et se fonde sur l'opinion publique.
« Il n'existe qu'une seule Chine
dans le monde. La partie continentale de la Chine et Taiwan
appartiennent toutes deux au même pays. La souveraineté nationale
et l'intégrité territoriale de la Chine ne permettront aucune
division » ; c'est notre position fondamentale sur la question de
Taiwan. Les 23 millions de compatriotes taiwanais sont nos frères,
nous espérons plus que tout résoudre pacifiquement la question de
Taiwan. Tant que nous aurons une lueur d'espoir, nous ferons tous
nos efforts. Quant à « recourir aux moyens non pacifiques » comme
la loi le mentionne, ce serait un choix à contre-cœur si tous les
efforts de réunification pacifique étaient épuisés et vains.
Nous continuerons à nous en tenir
aux principes fondamentaux de « réunification pacifique » et « un
État, deux systèmes » et ferons de notre mieux et avec la plus
grande sincérité pour parvenir à la réunification pacifique de la
patrie. Nous ne nous engageons pas à renoncer aux armes, ce qui
vise les forces étrangères qui interviennent dans la réunification
de la Chine et les sécessionnistes de Taiwan qui complotent l'«
indépendance de Taiwan », et non les compatriotes taiwanais. La
réunification de la patrie concerne les intérêts fondamentaux de la
nation chinoise ; le peuple chinois défendra coûte que coûte la
souveraineté nationale et l'intégrité territoriale, et ne permettra
jamais à quiconque de diviser, de quelque manière que ce soit,
Taiwan de la Chine.
China.org.cn 2006/11/24
|