ACCUEIL | Informations | Thèmes-clés | Conférences de presse | Opinions des députés | Analyses des rapports | Documents | Regards étrangers |
Camarades députés,
Au nom du Conseil des Affaires d'Etat, j'ai l'honneur de soumettre à l'examen de la présente assemblée le rapport sur le bilan de l'action gouvernementale ; nous invitons par la même occasion les membres du Comité National de la Conférence Consultative Politique du Peuple Chinois, qui assistent aux travaux de la présente session, à nous faire part de leurs remarques.
I. BILAN DU TRAVAIL ACCOMPLI EN 2008
2008 a été une année qui sort de l'ordinaire à bien des égards. Le développement économique et social de notre pays a affronté des défis et des épreuves exceptionnels. Sous la direction du Parti Communiste Chinois, notre peuple multiethnique a, par des efforts incessants, bravé toutes les difficultés et surmonté toutes sortes de dangers et d'obstacles. C'est ainsi que de nouvelles avancées ont été réalisées dans la réforme, l'ouverture sur l'extérieur ainsi que dans la modernisation socialiste.
— L'économie nationale a maintenu une croissance régulière et relativement rapide. Le PIB a dépassé 30 000 milliards de yuans, soit une augmentation de 9% par rapport à l'année précédente ; la hausse des prix a été maîtrisée ; les recettes budgétaires ont atteint 6 130 milliards de yuans, soit une hausse de 19,5% ; la production de céréales a augmenté durant cinq années consécutives et s'est élevée en 2008 à 528,5 millions de tonnes, chiffre jamais atteint auparavant.
— La réforme et l'ouverture sur l'extérieur se sont poursuivies en profondeur. De nouvelles percées ont été réalisées dans des secteurs prioritaires et des maillons clés comme la fiscalité, les finances, les prix et l'administration. Le volume global de l'import-export a atteint 2 560 milliards de dollars des Etats-Unis (+17,8%), et le montant réellement utilisé des investissements étrangers directs s'est chiffré à 92,4 milliards de dollars des Etats-Unis.
— Les secteurs sociaux ont enregistré un développement accéléré et le niveau de vie de la population a été amélioré. 11,13 millions de nouveaux emplois ont été créés dans l'ensemble des agglomérations urbaines ; le revenu net moyen des citadins s'est élevé à 15 781 yuans, et celui des paysans à 4 761 yuans, soit respectivement un taux de croissance de 8,4% et de 8%.
— La lutte contre des catastrophes naturelles d'une gravité exceptionnelle s'est conclue par une victoire décisive et générale. Les Jeux Olympiques et les Jeux Paralympiques de Beijing se sont déroulés de façon satisfaisante et le vol du vaisseau spatial habité «Shenzhou VII» a été une réussite totale.
Toutes ces réalisations marquent que nous avons accompli de nouveaux progrès substantiels sur la voie du socialisme à la chinoise, ce qui a énormément encouragé notre peuple multiethnique à surmonter les difficultés ainsi qu'à poursuivre vaillamment sa marche vers un avenir radieux.
Je vais maintenant traiter les aspects suivants de notre activité durant l'année écoulée :
1) Réajuster énergiquement et en temps opportun les mesures macroéconomiques et mettre tout en œuvre pour maintenir le développement régulier et relativement rapide de l'économie
Face au choc de la crise financière internationale et à une conjoncture complexe et changeante, nous avons réagi de façon pertinente, en veillant à ajuster le cap du contrôle macroéconomique, à définir ses priorités, sa profondeur et son rythme, à augmenter sa capacité d'anticipation, sa précision et son efficacité et en adoptant une série de mesures politiques permettant d'assurer à notre économie un développement régulier et relativement rapide. Au milieu de l'année 2008, dans un contexte où les prix de l'énergie et des céréales sur le marché international ont atteint un niveau élevé, où la croissance de l'économie mondiale s'est ralentie et où des signes de baisse des exportations et de la croissance économique ont apparu dans les régions côtières du pays, nous avons, en temps voulu, fixé la nouvelle priorité de notre politique économique : «maintenir un développement régulier et relativement rapide et empêcher une hausse trop rapide des prix». Nous avons également adopté des mesures ciblées dans les domaines fiscaux et financiers. Depuis septembre, comme la conjoncture internationale a connu une détérioration brutale qui produisait des effets pervers sur notre économie, nous avons procédé, encore une fois et de manière résolue, à un réajustement du pilotage de notre activité économique en remettant l'accent sur l'enrayement de la baisse trop rapide de la croissance économique. Nous avons appliqué à cet effet une politique budgétaire de relance et une politique monétaire relativement flexible. Concrètement, nous avons relevé à trois reprises le taux de détaxe à l'exportation, abaissé cinq fois les taux d'intérêt de référence sur les dépôts et les prêts des établissements financiers et quatre fois les taux de réserve de prévoyance, suspendu l'impôt des intérêts des dépôts bancaires individuels, réduit l'impôt de bourse sur les transactions et le niveau des taxes sur les transactions immobilières et aussi, accru les prêts accordés aux PME. Conformément aux exigences de «réagir rapidement tout en appliquant et cristallisant des politiques énergiques et efficaces», nous avons lancé et concrétisé, sans perdre une seconde, dix mesures visant à stimuler la demande intérieure et à assurer la croissance économique, adopté successivement plusieurs mesures politiques destinées entre autres à faire des finances un soutien au développement économique, à assurer le développement sain des industries textile et légère et du marché immobilier, à activer la circulation des marchandises, à accroître la consommation, à maintenir une croissance régulière du commerce extérieur et à stabiliser le marché de l'emploi. Nous avons accéléré l'élaboration d'un plan de régulation et de redressement des secteurs industriels clés. Ces mesures ont joué un rôle décisif dans l'atténuation des dysfonctionnements aigus de l'économie, le renforcement de la confiance, la stabilisation des anticipations des ménages et le maintien d'un développement régulier et relativement rapide.
Multiplier les efforts pour résoudre les problèmes liés à l'agriculture, aux régions rurales et aux paysans. Durant l'année écoulée, le budget central réservé à la résolution de ces problèmes s'est chiffré à 595,5 milliards de yuans, soit une augmentation de 163,7 milliards de yuans par rapport à l'année précédente (+37,9%). Sur ce chiffre, 103 milliards de yuans ont été alloués aux cultivateurs de céréales à titre de subventions directes à production céréalière, de subventions pour l'acquisition de moyens de production en général, de subventions pour la culture de variétés de qualité et de subventions pour l'achat de matériel agricole, soit une augmentation de 100% par rapport à l'année précédente. Nous avons majoré à trois reprises et dans de fortes proportions (+20%) le prix d'achat plancher des céréales et engagé aussi une politique d'achat et de stockage circonstanciels des principaux produits agricoles. De plus, nous avons renforcé la protection des terres cultivées ainsi que la construction d'ouvrages hydrauliques et amélioré la capacité globale de la production agricole. Un soutien financier a été affecté pour favoriser le développement de l'élevage des porcs et celui des oléagineux et des produits laitiers. Ces mesures politiques ont fortement contribué à maintenir et à stimuler l'ardeur productive des paysans, à assurer l'offre des principaux produits agricoles, à augmenter les revenus des paysans et, enfin, à conforter la régularité de notre développement socio-économique.
Promouvoir résolument l'innovation et la restructuration économique. Nous avons mis en exécution 16 projets scientifiques et techniques importants élaborés par l'Etat en mettant en place, dans les domaines de l'informatique, de la biotechnologie et de la protection de l'environnement, une série de nouveaux centres nationaux d'ingénierie, de laboratoires clés et de centres de techniques d'entreprises. Nous sommes parvenus à développer, après recherche, de gros équipements dans des secteurs techniques clés tels que les avions de transport régional, les moteurs automobiles à énergie renouvelable, les liaisons ferrées à grande vitesse, etc. Les finances centrales ont alloué 116,3 milliards de yuans pour soutenir le développement du secteur scientifique et technologique, soit un accroissement de 16,4%. En même temps, des progrès importants ont été réalisés dans la réorganisation des secteurs des télécommunications et de l'aviation. Poursuivant nos efforts pour éliminer les capacités de production obsolètes, nous avons fermé des centrales thermiques de petites dimensions totalisant une capacité de 16,69 millions de kW et 1 054 petites mines de charbon. Par ailleurs, nous avons augmenté l'investissement dans la construction d'infrastructures et d'industries de base, ce qui a permis la réalisation ou la mise en chantier d'une série de grands projets de construction dans les domaines de l'énergie, des transports et de l'hydraulique. Nous avons poursuivi sans relâche les stratégies globales de développement régional. Le développement économique interrégional est de ce fait devenu plus équilibré.
Continuer à promouvoir les économies d'énergie, la réduction des émissions polluantes, la préservation de l'écosystème et la protection de l'environnement. Dans ce domaine, les finances centrales ont alloué un fonds de 42,3 milliards de yuans destinés à soutenir la réalisation de dix projets majeurs d'économies d'énergie et d'infrastructures de protection de l'environnement. Cela a permis, dans l'ensemble du pays, un accroissement de 11,49 millions de tonnes par jour de la capacité de traitement des eaux usées urbaines et une augmentation de 97,12 millions de kW de la capacité des centrales électriques au charbon équipées de systèmes de désulfuration. La consommation d'énergie par unité de PIB a été réduite d'environ 4,59% par rapport à l'année précédente, alors que le degré de pollution exprimé en demande chimique en oxygène (DCO) et les émissions de SO2 ont diminué respectivement de 4,42 et de 5,95% par rapport à la même période. En cumulant les résultats obtenus dans ces domaines pendant les trois années écoulées, on arrive à une réduction de 10,08% de la consommation d'énergie par unité de PIB et à une baisse respective de 6,61 et de 8,95% du degré de pollution exprimé en demande chimique en oxygène (DCO) et des émissions de SO2. Tout en consolidant les résultats obtenus dans le reboisement des terres abusivement défrichées et dans la reconstitution des steppes, on a lancé les projets de protection et d'aménagement des forêts naturelles et de la région du Qinghai où les fleuves Changjiang (Yangtsé), Huanghe (fleuve Jaune) et Lancangjiang prennent leur source. Ont été également lancés les projets de prévention et de traitement de la pollution des sources dans les zones et les bassins importants. Par ailleurs, on a publié le livre blanc sur « La politique et l'action de la Chine contre le changement climatique ».
french.china.org.cn 2009/03/13 |
[Favoris] [Imprimer] [Envoyer] [Commenter] [Corriger] [Caractère:A A A] |
Liens connexes |
Les dernières réactions Nombre total de réactions: 0 |
Sans commentaire.
|
Voir les commentaires |