La paix et le développement demeurent les deux thèmes majeurs de
notre époque. Toutefois, l' ancien ordre politico-économique
international, injuste et irrationnel, n'a pas connu de changement
fondamental. La Chine applique depuis toujours une politique
étrangère d'indépendance et de paix, préconisant l'édification d'un
nouvel ordre international sur le plan politique et économique, le
maintien de la diversification du monde et la lutte contre le
terrorisme sous toutes ses formes, a dit Jiang Zemin, dans son
rapport présenté au cours de la séance d'ouverture du 16ème Congrès
du Parti communiste chinois (PCC), qui s'est ouvert vendredi à
Beijing.
Sauvegarder la paix et promouvoir le développement constituent une
oeuvre qui touche au bien-être des peuples du monde et traduit leur
aspiration commune, et c'est aussi un courant historique
irrésistible. L'évolution du monde vers la multipolarisation et la
mondialisation é conomique ont apporté des opportunités et créé des
conditions favorables à la paix et au dé veloppement du monde.
Toutefois, l'ancien ordre politico-économique international,
injuste et irrationnel, n'a pas connu de changement fondamental.
Les facteurs d'incertitude, pouvant affecter la paix et le
développement, deviennent plus nombreux. Le danger du terrorisme s'
aggrave. L'hégémonisme et la politique du plus fort se manifestent
sous de nouvelles formes. Les conflits locaux se succèdent,
provoqués tant par les contradictions interethniques ou religieuses
que par les différends frontaliers ou les litiges territoriaux.
L'écart entre le Nord et le Sud s'élargit davantage. Bref, le monde
est encore loin d'être tranquille, et l'humanité fait face à de
multiples et graves défis, a indiqué M. Jiang.
Mais quels que soient les bouleversements de la situation
internationale, nous suivrons toujours une politique étrangère d'
indépendance et de paix. Celle-ci a pour l'objet de sauvegarder la
paix mondiale et de promouvoir un essor commun, a souligné Jiang
Zemin.
Nous sommes pour l'établissement d'un nouvel ordre
politico-économique international, équitable et rationnel. Sur le
plan politique, les différents pays devront se respecter et se
consulter mutuellement ; sur le plan économique, ils devront s'
entraider en vue d'un essor commun ; sur le plan culturel, ils
devront s'inspirer les uns des autres en vue d'une prospérité
commune ; sur le plan de la sécurité, ils devront se faire
confiance les uns aux autres, conjuguer leurs efforts en vue de la
préserver, et régler les différends par le dialogue et la
coopération. Nous nous opposerons à l'hégémonisme et à la politique
du plus fort sous toutes leurs formes. La Chine ne prétendra jamais
à l'hégémonie ni ne pratiquera l'expansionnisme, a souligné
Jiang.
Nous sommes d'avis qu'il faut préserver la diversité du monde,
démocratiser les relations internationales et assurer la
multiplicité des modes de développement. Le monde où nous vivons
est à mille facettes. Les différentes civilisations, de même que
les différents systèmes sociaux et voies de développement existant
dans le monde devront se respecter et se compléter mutuellement par
le biais de la concurrence et par comparaison, en vue d'un essor
partagé dans la quête des points communs en laissant de côté les
divergences. C'est au peuple de chaque pays qu'il appartient de
résoudre ses propres affaires, et les problèmes mondiaux doivent
être réglés par les différents pays par voie de consultations
menées sur un pied d'égalité, a noté Jiang Zemin.
Nous sommes d'avis qu'il faut combattre le terrorisme sous toutes
ses formes. A cette fin, la coopération internationale devra être
renforcée, et il faudra tant attaquer le mal à la racine qu'en
neutraliser les manifestations, prévenir et réprimer les activités
terroristes et s'efforcer d'en éliminer les origines, a encore dit
Jiang Zemin.
Nous continuerons à améliorer et à développer nos relations avec
les pays développés. En accordant toute leur importance aux
intérêts fondamentaux des peuples de différents pays, nous
chercherons sur la base des cinq principes de coexistence pacifique
à élargir les sphères de convergence des intérêts et à résoudre les
divergences de façon adéquate. Nous nous attacherons à développer
et maintenir nos relations de bon voisinage et de partenariat avec
les pays qui nous entourent, en vue de renforcer la coopération
interrégionale et de porter nos échanges et notre coopération avec
ces pays à un niveau plus élevé. Nous continuerons à renforcer la
solidarité et la coopération avec les pays du Tiers-Monde et à
approfondir la compréhension et la confiance mutuelles, en nous
entraidant et nous soutenant mutuellement. Nous continuerons à
prendre une part active aux activités diplomatiques multilatérales,
à jouer un rôle au sein de l'ONU et des autres organisations
internationales ou régionales, et à soutenir les pays en voie de
développement dans leurs efforts pour défendre leurs droits et
intérêts légitimes. Nous persisterons à multiplier les contacts et
la coopération avec les partis et groupements politiques de divers
pays ou régions sur la base des principes d'indépendance et
d'autonomie, de complète égalité, de respect mutuel et de
non-ingérance mutuelle dans les affaires intérieures. Nous
continuerons à conduire sur une vaste échelle une diplomatie au
niveau populaire et à multiplier les échanges culturels avec
l'étranger, de manière à renforcer l' amitié entre les peuples et à
donner une impulsion au développement des relations d'Etat à
Etat.
|