La Chine va accélérer l' application de la stratégie de renouveau
de la nation à partir des sciences et de l'éducation et de
développement durable, et promouvoir le développement des diverses
oeuvres sociales, a déclaré Zeng Peiyan, ministre chargé de la
Commision d'Etat pour le plan de développement, dans son rapport
sur l'exécution du plan de progrès sociale et de développement
économique pour l'année 2001 et sur le projet de plan pour 2002,
présenté lors de la 5ème session de la 9ème APN.
Il
faut promouvoir le progrès et l'innovation dans le domaine des
sciences et des techniques et leur consacrer davantage de moyens.
On renforcera la recherche fondamentale, la recherche fondamentale
appliquée et la recherche sur les hautes technologies d'importance
stratégique, et on cherchera à réduire notre dépendance vis-à-vis
de l'étranger. Un système en faveur de l'innovation à l'échelle
nationale sera instauré. L'accent sera mis sur la recherche
concernant les supercircuits intégrés, les logiciels, l'analyse du
génome fonctionnel et les puces biologiques et on encouragera
l'application dans l'industrie des découvertes faites dans ces
domaines. L'application industrielle des découvertes scientifiques
et techniques devra être accélérée, a déclaré Zeng.
Il
faut promouvoir la création d'un système de normes techniques,
activer la formation de droits autonomes en matière de propriété
intellectuelle des techniques les plus importantes et renforcer la
protection et la gestion de la propriété intellectuelle en général.
On mettra sur pied un système d'investissement à risque et un
système pour encourager l' innovation scientifique et technique, et
on les perfectionnera. On favorisera le développement de la
philosophie et des autres sciences sociales et la réforme du
système scientifique et technique sera approfondie de manière à ce
que soit mis en place un système de gestion scientifique et
technique combinant les efforts des différents départements, des
autorités locales, des écoles supérieures et des entreprises. Pour
attirer chez nous des experts étrangers de haut niveau, nous leur
offrirons d' excellentes conditions de travail et de vie et nous
encouragerons les étudiants chinois à l'étranger à revenir au pays
pour y créer des entreprises, a poursuivi le ministre.
Nous continuerons à promouvoir un enseignement raisonnablement
orienté vers les besoins du futur. Nous poursuivrons nos efforts
pour renforcer l'enseignement de base, généraliser l'enseignement
obligatoire et améliorer le niveau des élèves dans tous les
domaines. On mettra en oeuvre la réforme consistant à placer
l'enseignement obligatoire rural sous la responsabilité principale
des autorités de district et on assurera les fonds destinés à
l'enseignement obligatoire. On réajustera et optimisera la
structure de l'enseignement, admettra davantage d' élèves dans
l'enseignement secondaire du second cycle et accélérera la
formation de toutes sortes de compétences répondant aux besoins du
développement socio-économique. Il est prévu qu'en 2002 les
établissements de l'enseignement supérieur admettront 2, 75
millions d'étudiants et 196 000 aspirants-chercheurs. Il faut
mettre en oeuvre la deuxième phase du projet de l'enseignement
obligatoire des régions pauvres et du "Projet 211" de l'
enseignement supérieur et en réaliser les objectifs. La
construction de nouvelles infrastructures dans les écoles
supérieures et secondaires du second cycle sera accélérée pour
faire face à l'admission accrue d'étudiants et on accélérera la
rénovation des bâtiments délabrés des écoles secondaires et
primaires. Il faut appliquer et perfectionner la politique d'aide
financière en faveur des élèves provenant de familles démunies. Un
système informatique devra être installé dans les écoles
supérieures de l'Ouest pour promouvoir un enseignement informatisé,
a-t-il déclaré.
Nous renforcerons les travaux écologiques et la protection de
l'environnement. Il faut prendre des mesures énergiques pour
prévenir et combattre la pollution des eaux de la zone du barrage
des Trois Gorges, des régions riveraines de la dérivation orientale
du projet de détournement des eaux du Sud vers le Nord, et de la
mer Bohai. On poursuivra les travaux antipollution sur les fleuves
Huaihe, Haihe et Liaohe, les lacs Taihu, Caohu et Dianchi. On
s'attachera à élaborer un plan de dépollution des eaux des fleuves
Huanghe et Songhuajiang et à bien faire les travaux préliminaires.
De grands efforts seront déployés pour remédier à la pollution
causée par les émissions de SO2 et les pluies acides et pour mener
à bien les travaux d'aménagement des régions minières, afin d'y
rétablir l'équilibre écologique. On activera la mise en place d'un
système de contrôle combiné, exercé sur le système écologique, sur
l'environnement, sur les ressources et sur les calamités. Pour
extirper le mal à la racine, nous encouragerons l'application de
méthodes de production propres et le recyclage des déchets afin de
réduire la consommation de ressources. Nous appliquerons à la
lettre la Loi sur la lutte contre la désertification et
continuerons à déployer des efforts pour exécuter les projets
prioritaires d'aménagement écologique, l' accent devant être mis
sur le reboisement d'arbres, la création d' herbages et la
conservation du sol et des eaux, et pour préserver les forêts
naturelles, tout en mettant l'accent sur l'aménagement des régions
qui sont à l'origine des tempêtes de sable sévissant à Beijing et
Tianjin, et en élaborant au plus vite un plan de lutte contre la
progression des sables. Il faut activer la restauration de steppes
et l'aménagement de bandes forestières et de zones de protection
naturelle dans les régions prioritaires, a indiqué Zeng.
Nous devrons renforcer l'édification de la civilisation spirituelle
et promouvoir le progrès général de la culture, de la santé
publique, du sport, de la radio, du cinéma, de la télévision, de la
presse et de l'édition. Il faut mettre en application le Programme
d'application des principes régissant l' éducation morale des
citoyens et lancer une campagne de vulgarisation en la matière.
Nous nous efforcerons de maintenir un taux de natalité bas et
d'améliorer la santé des nouveau-nés. Il faut accélérer la
construction d'infrastructures culturelles publiques, la
construction du Grand Théâtre d'Etat et la transformation du Palais
des Beaux-Arts de Chine. Il faut mener à bonne fin le travail
préliminaire pour la construction du Musée national et de la
Bibliothèque numérique d'Etat. On s'attachera à protéger les
antiquités et à soutenir la construction de musées provinciaux
importants. Les plans de "Construction de l' infrastructure
sanitaire rurale" et de "Construction des hôpitaux de médecine
traditionnelle chinoise et des autres hôpitaux spécialisés" seront
mis en oeuvre en vue d'améliorer les soins médicaux et de
perfectionner le système de contrôle sur la constitution physique
de la population. On devra saisir l' occasion propice offerte par
l'organisation des Jeux Olympiques à Beijing en 2008 pour donner
une impulsion aux activités sportives de masse, a fait remarquer le
ministre.