Zeng: la Chine accélérera l'application de la stratégie de renouveau de la nation à partir des sciences et de l'éducation


La Chine va accélérer l' application de la stratégie de renouveau de la nation à partir des sciences et de l'éducation et de développement durable, et promouvoir le développement des diverses oeuvres sociales, a déclaré Zeng Peiyan, ministre chargé de la Commision d'Etat pour le plan de développement, dans son rapport sur l'exécution du plan de progrès sociale et de développement économique pour l'année 2001 et sur le projet de plan pour 2002, présenté lors de la 5ème session de la 9ème APN.

Il faut promouvoir le progrès et l'innovation dans le domaine des sciences et des techniques et leur consacrer davantage de moyens. On renforcera la recherche fondamentale, la recherche fondamentale appliquée et la recherche sur les hautes technologies d'importance stratégique, et on cherchera à réduire notre dépendance vis-à-vis de l'étranger. Un système en faveur de l'innovation à l'échelle nationale sera instauré. L'accent sera mis sur la recherche concernant les supercircuits intégrés, les logiciels, l'analyse du génome fonctionnel et les puces biologiques et on encouragera l'application dans l'industrie des découvertes faites dans ces domaines. L'application industrielle des découvertes scientifiques et techniques devra être accélérée, a déclaré Zeng.

Il faut promouvoir la création d'un système de normes techniques, activer la formation de droits autonomes en matière de propriété intellectuelle des techniques les plus importantes et renforcer la protection et la gestion de la propriété intellectuelle en général. On mettra sur pied un système d'investissement à risque et un système pour encourager l' innovation scientifique et technique, et on les perfectionnera. On favorisera le développement de la philosophie et des autres sciences sociales et la réforme du système scientifique et technique sera approfondie de manière à ce que soit mis en place un système de gestion scientifique et technique combinant les efforts des différents départements, des autorités locales, des écoles supérieures et des entreprises. Pour attirer chez nous des experts étrangers de haut niveau, nous leur offrirons d' excellentes conditions de travail et de vie et nous encouragerons les étudiants chinois à l'étranger à revenir au pays pour y créer des entreprises, a poursuivi le ministre.

Nous continuerons à promouvoir un enseignement raisonnablement orienté vers les besoins du futur. Nous poursuivrons nos efforts pour renforcer l'enseignement de base, généraliser l'enseignement obligatoire et améliorer le niveau des élèves dans tous les domaines. On mettra en oeuvre la réforme consistant à placer l'enseignement obligatoire rural sous la responsabilité principale des autorités de district et on assurera les fonds destinés à l'enseignement obligatoire. On réajustera et optimisera la structure de l'enseignement, admettra davantage d' élèves dans l'enseignement secondaire du second cycle et accélérera la formation de toutes sortes de compétences répondant aux besoins du développement socio-économique. Il est prévu qu'en 2002 les établissements de l'enseignement supérieur admettront 2, 75 millions d'étudiants et 196 000 aspirants-chercheurs. Il faut mettre en oeuvre la deuxième phase du projet de l'enseignement obligatoire des régions pauvres et du "Projet 211" de l' enseignement supérieur et en réaliser les objectifs. La construction de nouvelles infrastructures dans les écoles supérieures et secondaires du second cycle sera accélérée pour faire face à l'admission accrue d'étudiants et on accélérera la rénovation des bâtiments délabrés des écoles secondaires et primaires. Il faut appliquer et perfectionner la politique d'aide financière en faveur des élèves provenant de familles démunies. Un système informatique devra être installé dans les écoles supérieures de l'Ouest pour promouvoir un enseignement informatisé, a-t-il déclaré.

Nous renforcerons les travaux écologiques et la protection de l'environnement. Il faut prendre des mesures énergiques pour prévenir et combattre la pollution des eaux de la zone du barrage des Trois Gorges, des régions riveraines de la dérivation orientale du projet de détournement des eaux du Sud vers le Nord, et de la mer Bohai. On poursuivra les travaux antipollution sur les fleuves Huaihe, Haihe et Liaohe, les lacs Taihu, Caohu et Dianchi. On s'attachera à élaborer un plan de dépollution des eaux des fleuves Huanghe et Songhuajiang et à bien faire les travaux préliminaires. De grands efforts seront déployés pour remédier à la pollution causée par les émissions de SO2 et les pluies acides et pour mener à bien les travaux d'aménagement des régions minières, afin d'y rétablir l'équilibre écologique. On activera la mise en place d'un système de contrôle combiné, exercé sur le système écologique, sur l'environnement, sur les ressources et sur les calamités. Pour extirper le mal à la racine, nous encouragerons l'application de méthodes de production propres et le recyclage des déchets afin de réduire la consommation de ressources. Nous appliquerons à la lettre la Loi sur la lutte contre la désertification et continuerons à déployer des efforts pour exécuter les projets prioritaires d'aménagement écologique, l' accent devant être mis sur le reboisement d'arbres, la création d' herbages et la conservation du sol et des eaux, et pour préserver les forêts naturelles, tout en mettant l'accent sur l'aménagement des régions qui sont à l'origine des tempêtes de sable sévissant à Beijing et Tianjin, et en élaborant au plus vite un plan de lutte contre la progression des sables. Il faut activer la restauration de steppes et l'aménagement de bandes forestières et de zones de protection naturelle dans les régions prioritaires, a indiqué Zeng.

Nous devrons renforcer l'édification de la civilisation spirituelle et promouvoir le progrès général de la culture, de la santé publique, du sport, de la radio, du cinéma, de la télévision, de la presse et de l'édition. Il faut mettre en application le Programme d'application des principes régissant l' éducation morale des citoyens et lancer une campagne de vulgarisation en la matière. Nous nous efforcerons de maintenir un taux de natalité bas et d'améliorer la santé des nouveau-nés. Il faut accélérer la construction d'infrastructures culturelles publiques, la construction du Grand Théâtre d'Etat et la transformation du Palais des Beaux-Arts de Chine. Il faut mener à bonne fin le travail préliminaire pour la construction du Musée national et de la Bibliothèque numérique d'Etat. On s'attachera à protéger les antiquités et à soutenir la construction de musées provinciaux importants. Les plans de "Construction de l' infrastructure sanitaire rurale" et de "Construction des hôpitaux de médecine traditionnelle chinoise et des autres hôpitaux spécialisés" seront mis en oeuvre en vue d'améliorer les soins médicaux et de perfectionner le système de contrôle sur la constitution physique de la population. On devra saisir l' occasion propice offerte par l'organisation des Jeux Olympiques à Beijing en 2008 pour donner une impulsion aux activités sportives de masse, a fait remarquer le ministre.