Dans la situation qui est la nôtre aujourd'hui, garantir la
sécurité de l'Etat et assurer la stabilité de la société revêtent
une importance toute particulière, a déclaré le Premier ministre
chinois Zhu Rongji, dans son rapport sur les activités du
gouvernement présenté lors de la 5ème session de la 9ème Assemblée
populaire nationale (APN).
Nous veillerons à prévenir les activités de sabotage des ennemis
intérieurs et extérieurs et livrerons à ces derniers une guerre
sans merci tout en respectant la loi. Nous sévirons aussi durement
contre les activités criminelles des terroristes, des extrémistes
religieux et des séparatistes. Nous poursuivrons la lutte contre le
Falungong et d'autres sectes sataniques. Nous devrons également
poursuivre en profondeur, et dans le respect de la loi, la campagne
dite "frapper fort" contre la criminalité de droit commun et les
associations de malfaiteurs, sans oublier de nettoyer les lieux et
locaux où l'ordre public est sérieusement malmené, de manière à ce
que la sécurité s'améliore sensiblement, a indiqué Zhu.
Il
faudra allier répression et prévention en mettant l'accent sur
cette dernière, appliquer scrupuleusement toutes les mesures visant
à améliorer la sécurité publique et mettre activement sur pied un
dispositif de prévention et un mécanisme d'allocation permanente de
fonds en faveur des services judiciaires et de sécurité publique.
Dans les villes, on consacrera de plus grands efforts au
développement et à la gestion des communautés résidentielles et, à
la campagne, on veillera à l' édification du pouvoir politique des
unités de base. On s' efforcera de traiter correctement les
contradictions nées au sein du peuple du fait de la nouvelle
conjoncture et de résoudre dès leur apparition et en remontant à
leur source les problèmes capables d'ébranler la paix civile,
a-t-il poursuivi.
Renforcer l'union nationale et préserver l'unité de la patrie sont
dans les intérêts fondamentaux de notre peuple pluriethnique. Dans
cet ordre d'idées, nous nous attacherons à maintenir et à améliorer
le système d'autonomie régionale des communautés ethniques
minoritaires, à appliquer sans réserve la politique les concernant
et à consolider et développer les rapports inter-ethniques
socialistes d'égalité, de solidarité et d' entr'aide, a fait
remarquer Zhu.
Nous aiderons les régions peuplées d'ethnies minoritaires à
accélérer leur développement. Nous poursuivrons l' opération visant
à "développer les régions limitrophes et enrichir leurs
populations" et nous consacrerons de grands efforts à la formation
de cadres et de compétences parmi les ethnies minoritaires. Nous
appliquerons la politique de liberté de croyance religieuse du
Parti, renforcerons l'administration légale des affaires
religieuses et aiderons les croyants à s'ajuster aux exigences de
la société socialiste, a déclaré le Premier ministre.
Tout en laissant aux différentes religions du pays le droit de
gérer de façon autonome leurs affaires, nous veillerons à ce
qu'elles restent ancrées dans les valeurs du patriotisme. Nous
appliquerons notre politique de toujours concernant les Chinois d'
outre-mer et ferons notre travail avec diligence dans ce domaine,
a-t-il ajouté.
Le
renforcement de la défense nationale et des forces armées constitue
une garantie importante pour la sécurité et la modernisation
socialiste de la Chine. Selon l'exigence globale de qualification
politique, de compétence professionnelle, d'excellence dans le
travail, de discipline et de garantie du soutien logistique et en
nous fondant sur la stratégie de défense active élaborée pour la
nouvelle période historique, nous veillerons à doter nos forces
armées de nouveaux acquis de la science militaire, à les
administrer strictement et avec économie en mettant l'accent sur la
qualité, de manière à accentuer leur caractère révolutionnaire,
leur modernisation et leur conformité aux normes internationales,
et à accroître leur aptitude au combat dans les conditions d'une
guerre de nature défensive et faisant appel à de hautes
technologies ainsi que leur capacité à faire face aux crises. A
cette fin, nous aurons à accélérer le réajustement, la réforme et
le développement de l'industrie militaire, à élever le niveau de la
recherche scientifique et à améliorer nos capacités d'innovation et
notre armement, a indiqué Zhu.
Nous devons également approfondir la réforme du système
d'intendance logistique afin d'améliorer la rentabilité de
l'économie militaire, ainsi que sa capacité de soutien global.
Parallèlement au renforcement de la gendarmerie, nous
perfectionnerons le système de mobilisation et améliorerons l'
organisation de la milice populaire et du corps des réservistes. Et
dans le souci de préserver et consolider l'union entre l'armée et
le gouvernement d'une part et l'armée et la population de l' autre,
nous poursuivrons la campagne de sensibilisation sur des thèmes
liés à la défense nationale, ainsi que sur la belle tradition de
soutien à l'armée et d'aide aux familles des militaires et, au sein
de celle-ci, de soutien au gouvernement et d'attachement au peuple,
a-t-il déclaré.