Le premier ministre Zhu Rongji a énoncé 5 principes directeurs du
programme du 10ème Plan quinquennal dans son rapport sur ce
programme présenté lors de la 4ème session de la 9ème Assemblée
populaire nationale (APN).
Il
a dit qu'il fallait "prendre le développement comme thème
central".
"Nous insistons sur la nécessité de tenir compte à la fois de la
rapidité et de l'efficacité, en cherchant à réaliser un
développement relativement rapide sur la base d'une amélioration de
la rentabilité, a-t-il indiqué. Une croissance économique n'est
profitable que si la production de biens et de services ainsi
augmentée est bien accueillie sur le marché et procure des gains
réels. C'est là la pierre de touche. En prenant en considération
différents facteurs, nous avons fixé à 7% le taux moyen de la
croissance économique durant la période du 10ème Plan quinquennal.
Cet objectif prévoit un rythme de croissance relativement rapide,
bien qu'il soit légèrement inférieur au niveau du 10ème Plan
quinquennal. La réalisation de cet objectif sur la base d'une
amélioration de la rentabilité exigera des efforts ardus de notre
part."
"En outre, selon lui, étant donné l'existence de facteurs
impondérables sur le plan tant intérieur qu'extérieur, nous avons
aussi besoin de nous ménager une marge de manoeuvre dans la
prévision de nos objectifs".
"Tout axer sur la restructuration économique", a affirmé Zhu.
"L'économie chinoise se trouve dans un état où elle ne peut
poursuivre son développement qu'en procédant à une mutation de sa
structure, a-t-il dit. Le maintien de la structure existante et du
mode de croissance extensive ne pourrait signifier que
l'accumulation de produits invendus, la dégradation de
l'environnement et l'épuisement des ressources. L'économie chinoise
doit donc compter sur le réajustement structurel pour maintenir un
rythme de développement relativement rapide. Dans les cinq années à
venir, nous devrons concentrer nos efforts sur le réajustement de
la structure industrielle".
Le
premier ministre Zhu a appelé à faire jouer leur rôle de locomotive
à la politique de réforme et d'ouverture et au progrès scientifique
et technique.
"Le développement et la restructuration de l'économie chinoise
doivent se doter d'une force motrice grâce à des innovations
institutionnelles et technologiques, a-t-il souligné. Dans les cinq
années à venir, nous devrons poursuivre inébranlablement notre
politique de réforme et d'ouverture en vue de briser les entraves
institutionnelles au développement des forces productives et
d'insuffler un puissant dynamisme au développement économique et au
progrès social. Il faudra mettre au premier plan la formation du
personnel scientifique et technique, en appliquant à fond la
stratégie de renouveau national à partir des sciences et de
l'éducation".
Il
a signalé qu'il fallait faire de l'amélioration du niveau de vie de
la population, notre point de départ fondamental."
"L'amélioration continuelle du niveau de vie de la population
citadine et rurale n'est pas seulement le but fondamental du
développement économique de notre pays, a noté Zhu, elle répondra
aussi au besoin urgent de l'élargissement de la demande intérieure.
Il faudra continuer à attacher une importance prioritaire à
l'amélioration du niveau de vie de la population, multiplier les
créations d'emploi, augmenter le revenu des habitants, rajuster
rationnellement la distribution du revenu et assainir le système de
protection sociale de manière à aider la population à accéder à une
aisance moyenne plus avancée."
En
maintenir la combinaison du développement économique et du progrès
social, le premier ministre chinois a fait remarquer qu'"Il faudra
renforcer énergiquement l'édification de la civilisation
spirituelle socialiste et celle de la légalité et de la démocratie,
traiter correctement les rapports entre la réforme, la croissance
économique et la stabilité sociale, promouvoir le développement des
diverses oeuvres sociales et assurer la stabilité de la
société."
"Il faudra attacher une très grande importance aux problèmes de la
population, des ressources et de la protection de l'environnement
et leur apporter une solution sérieuse, appliquer en profondeur la
stratégie du développement durable et promouvoir le développement
harmonieux des secteurs économiques et sociaux", a précisé le
premier ministre Zhu.